Archive for

January 2010

PhoneTag Voice-To-Text Is Only 86 Percent Accurate, But That’s Better Than Google Voice

Computer voice-to-text technology has come a long way, and every time it gets better, new applications open up. It is still not 100 percent accurate. Hell, it’s not even 90 percent accurate. But it is accurate enough for automated voicemail transcription services to become increasingly available and good enough not to have to listen through 15 voicemails to get the gist of what they are about.  Of course, voicemails are often translated incorrectly, sometimes to comic effect.

In a study comparing the accuracy of four different voice-to-text technologies (Google Voice, Preview in Microsoft Exchange, Ditech’s PhoneTag, and Yap) the one which came out on top was PhoneTag, which is now part of Ditech Networks. PhoneTag showed an 86 percent accuracy rate in translating 500 spoken messages into text. Google Voice was only able to achieve an 82 percent accuracy in its voice-to-text translations.  The study only evaluated purely automated voice-to-text systems.  Here’s how all four fared:

Automated Voice-to-Text Accuracy:

  • PhoneTag: 86%
  • Microsoft: 84%
  • Google: 82%>
  • Yap: 78%

The study was commissioned by Ditech and carried out by William Meisel of TMA Associates. You can read his methodology in the document embedded below. Of course, a study commissioned by Google might show Google Voice coming out on top  But what I find more interesting is that 86 percent accuracy is considered something to boast about.  Ditech’s Chief Strategy Officer, Jamie Siminoff (who founded the company behind PhoneTag, Simulscribe) points out that each percentage point gain in accuracy is a big deal and that his goal is to get to 90 percent accuracy.  To get beyond that, it si still necessary to use humans to clean up the automated translations.

PhoneTag offers both fully-automated and human-assisted transcription.  One service which uses PhoneTag is Ribbit Mobile, which I’ve been using with the human-assisted transcription option turned on.  I also use Google Voice on another phone.  I’ve certainly noticed that the human-assisted transcriptions are incredibly accurate.  It can even make sense of my three-year-old son’s messages:

Hi, daddy. Hello. We’re calling you from the kitchen. We just made, what we had just made, a banana (??). Bye. Bye.’

I turned off the human-assisted option and tested some purely automated transcriptions today, so I could compare it more fairly to Google Voice.  Some messages were pretty much the same, for others the accuracy went way down, but I really couldn’t say that PhoneTag was noticeably better than Gogle Voice.  But I do notice the difference when I have the human-assisted option turned on. So while 86 percent accuracy might be something to crow about, adding human translators to the mix is still by far the best way to go.

Posted by Damien Guinet 

Microsoft Office 2010 dévoilé à Macworld

Microsoft dévoilera Office 2010 pour Macintosh à l'occasion de Macworld San Francisco. Le salon orphelin d'Apple aura lieu du 9 au 13 février prochain.

Concernant cette mouture, on sait pour l'heure qu'Entourage cédera sa place à Outlook pour Mac. Ce dernier entièrement écrit en Cocoa, dispose d'une nouvelle base de données. Celle-ci a été repensée afin d'offrir de meilleures performances et être compatible avec certaines technologies de Mac OS X, notamment Time Machine et Spotlight. Elle offrira également une meilleure prise en charge du protocole Exchange (lire : Microsoft annonce Office 2010 Mac et revoit Office 2008).

À l'occasion de Macworld, la Macintosh Business Unit pourrait (enfin) également présenter en grande pompe Microsoft Messenger AV pour Mac dont une bêta est attendue pour le mois de mars. Comme son nom le laisse entendre, cette version permettra de faire de la vidéo-conférence avec son équivalent sous Windows.

Posted by Damien Guinet 

PowerPoint : Microsoft offre gratuitement 157 modèles professionnels

Cette nouvelle n’est pas récente, mais si vous utilisez PowerPoint elle pourrait vous intéresser. Microsoft offre gratuitement 157 modèles professionnels pour PowerPoint.

powerpoint modele PowerPoint : Mocrosoft offre gratuitement 157 modèles professionnels [Windows]

Ces modèles sont livrés avec des animations, des effets, des chartes 3D et les instructions pour les personnaliser. Les présentations sont disponibles ici, vous pouvez aussi les sélectionner par catégorie.Ces modèles sont uniquement compatibles avec la version Windows de PowerPoint.
Benoit Descary

Posted by Damien Guinet 

Funny kayak.com easter egg

Funny kayak.com easter egg

For LOST fans: Search kayak.com for Sydney to LAX one-way non-stop on 9/22/2010.

oceanic.jpg [via the Franklin Fellow]

Posted by Damien Guinet 

Les chiffres du net: mobile

Un tiers du parc mobile utilise des services multimédia (WAP, i-Mode, MMS, E-mail) et 22 % des services 3G3. Les accès Internet mobiles sont actuellement en plein essor : le parc actif 3G a doublé depuis un an (13 millions de clients), de même que le nombre de cartes SIM exclusivement Internet (cartes PCMCIA et clés Internet 3G/3G+)

Source ARCEP

Posted by Damien Guinet 

Bing To Replace Google On The iPhone? – Microsoft And Apple In Talks To Make Bing Default

Bing To Replace Google On The iPhone? – Microsoft And Apple In Talks To Make Bing Default

By Alex Wilhelm on January 20, 2010

Bing iphone 224x300 Bing To Replace Google On The iPhone?   Microsoft And Apple In Talks To Make Bing DefaultApple and Microsoft are currently holding talks on the possibility of making Bing the default search provider for the iPhone in a move that underscores the growing rift between Apple and Google.

Bing, the popular search engine from Microsoft has 11% of the mobile search market. Google controls some 86%, much of that coming from the iPhone. Turn iPhones into Bing devices, and all of a sudden Microsoft is the market leader in mobile search.

All in one fell swoop against the search leader Google.

Of course, Apple and Google have been having more and more difficulties surrounding  their partnership for iPhone software. Google, while pressing its Android strategy, has had more than one run-in with Apple over mobile apps in the past. It seems that Apple is determined to take a swipe back at Google.

This move, if it happens, will surely involve a large cash transaction, but will overnight change the mobile search market. Bing would become the number one leader, with Google in second place, one step above a bit player. The iPhone is the grandaddy of internet usage in the mobile sphere. It’s the market leader for technology, and much of the mobile search market comes from it.

Change what people use on their iPhones, and change the market.

Of course, Apple and Microsoft are hardly friends, but they do seem to be able to work together when they are not competing. This move would push Bing and Microsoft into the real search war, something that Apple has no hand in. Just don’t go looking for Internet Explorer on the iPhone, not that anyone would use it.

What do you think, will you Bing from your iPhone?

Tags: , , ,  

Alex Wilhelm
Alex Wilhelm is a Chicago-based technology blogger and entrepreneur. He has worked for a number of technology companies in recent years, and has a particular interest in watching the social web monetize. Follow Alex on Twitter, or on Facebook. You can reach Alex via email at alex@thenextweb.com

Posted by Damien Guinet 

[F4YB] La généralisation du téléphone mobile transforme-t-elle les comportements ?

La manière dont on utilise son téléphone mobile a longtemps été influencée par les différences culturelles, explique The Economist, mais “l’esprit des machines” n’est-il pas en train de réduire ces différences ?

Si les technologies ont tendances à être mondiales, elles sont aussi des marqueurs de différences culturelles car les usages sont loin d’être parfaitement homogènes. C’est le cas des téléphones mobiles notamment. Tout d’abord, on ne parle pas d’eux de la même manière selon l’endroit d’où on en parle : on parle de Mobiles en Allemagne ou en Espagne pour désigner des appareils qui s’inscrivent dans l’itinérance ; on parle d’Handys, de Kännykät ou de Sho Ji, en Allemagne, Finlande et Chine pour désigner ses appareils qui tiennent dans la main, soulignant ainsi leur fonctionnalité. Les Japonais parlent de Ketaï pour désigner ces appareils qu’on peut emporter avec soi. Les Cellularaméricains traduisent une vision plus technologique. “Ces distinctions sont révélatrices d’objets qui, en l’espace d’une décennie, sont devenus aussi essentiels au fonctionnement de l’homme qu’une paire de chaussures.”

Comment la culture détermine des pratiques différentes ?

En 10 ans, on est passé de 500 millions de mobiles à 4,6 milliards. Si dans les pays riches on trouve plus d’abonnements que d’habitants, force est de constater que plus de la moitié des habitants des pays pauvres sont désormais équipés en téléphones mobiles, donnant une toute autre configuration à la question de la fracture numérique.

Le temps d’utilisation moyen est en progression : nous sommes passés de 174 minutes de télécommunication par mois en 2000 depuis nos mobiles à quelques 261 minutes en 2009, sans compter l’explosion de l’usage des SMS ou des échanges d’images ou de vidéos. Et la révolution des téléphones permettant de se connecter à l’internet et de télécharger des applications est encore appelée à bouleverser nos modes d’utilisation de ces appareils. Morgan Stanley ne vient-il pas de souligner que l’internet mobile était en train de nous faire entrer dans un nouveau cycle technologique ?

Ces tendances mondiales masquent pourtant des différences régionales parfois encore assez contrastées. “La culture influe sur le mode de vie et le mode de vie influence la façon dont nous communiquons”, rappelle Vittorio Colao, le patron de Vodafone. Les technologies sont “à la fois constitutives et construites par des facteurs historiques, sociaux et des contextes culturels”, explique l’anthropologue Mimi Ito, auteure d’un livre sur la sous-culture mobile au Japon. Pour elle, le boom des services mobiles au Japon, lancé notamment par l’i-mode est à relier au harcèlement social que subissent les adolescents : la société japonaise laisse peu de place pour les conversations privées et l’usage du téléphone en public, même dans les transports en commun, y est très mal vu, quand il n’est pas puni par la loi. Cela explique en partie le développement de services de données mobiles, d’autant que l’écriture japonaise permet d’afficher davantage d’information sur un écran de petite taille que les langues qui utilisent l’alphabet romain. En 2009, les Japonais ne conversaient en moyenne que 133 minutes sur leur téléphone (bien moins que la moyenne mondiale et même bien moins qu’en 2002, où ils conversaient 181 minutes en moyenne). Ils compensent par une frénésie textuelle : certains opérateurs ont des moyenne de quelque 1000 SMS par mois par abonnés ! “Pas étonnant que les adolescents de Tokyo aient été appelés la “génération du pouce”.”

Les Allemands sont également économes : ils parlent en moyenne seulement quelque 89 minutes par mois, mais la raison en incombe surtout au prix des communications mobiles. En revanche, les Américains passent quelque 788 minutes à parler sur leurs mobiles ! Outre le biais statistique (les abonnés paient aussi pour les appels entrants), l’une des explications repose sur le fait que les conversations téléphoniques sont peu chères et qu’ils privilégient les transports individuels leur permettant de s’affranchir des règles sociales. Le record est détenu par les Portoricains (1875 minutes !) grâce à des tarifs imbattables et au fait que le pays soit un noeud du routage des appels internationaux.

Les différences comportementales dans l’utilisation du mobile ont longtemps été une question de culture, explique la sociologue Amparo Lasèn de l’université d’informatique de Madrid et du groupe de recherche CiberSomosAguas (blog) qui a comparé l’usage du mobile en Europe, montrant que Parisiens et Madrilènes se sentaient plus libres de parler dans la rue dans les années 2000 que les Londoniens. Les comportements sont différents : en Espagne, les utilisateurs désactivent massivement leur messagerie vocale, considérant qu’il est impoli de laisser un message sans réponse, même si l’appel dérange. Ces variations reflètent les différences d’utilisation traditionnelles de l’espace urbain, estime Mme Lasèn. En Chine également on laisse rarement un appel sans réponse, alors qu’en Ouzbékistan on ne répond jamais à un appel en public. On note également des différences dans les façons de porter les téléphones explique Younghee Jung, designer chez Nokia. Les t-shirts des hommes en Inde se sont dotés de poches pour accueillir de petits téléphones, alors que les femmes les portent dans des sacs colorés, plus pour les protéger et prolonger leur valeur de revente que pour être à la mode. Au Japon, on le personnalise aussi facilement qu’on en change. Les travailleurs en ont d’ailleurs souvent deux : l’un privé, l’autre pour le travail. Les managers latino-américains aussi en ont plusieurs, mais plutôt pour démontrer l’importance d’être connecté.

Reste à savoir si ces différences sont en train de céder la place à une culture mondiale et globale ? Si ces différences culturelles vont persister ou au contraire si elles vont avoir tendance à s’estomper ?

Vers une globalisation des comportements ?

Cette question a suscité quelques controverses. Tout le monde n’est pas d’accord avec l’argument de Mimi Ito selon lequel la technologie est toujours socialement construite. James Katz, un professeur de communication de l’université Rutgers défend l’idée qu’il existerait un “esprit de la machine” (Apparatgeist, en allemand). “Indépendemment de la culture, quand les gens interagissent avec des technologies de communication personnelles, ils ont tendance à standardiser l’infrastructure et à graviter vers des goûts cohérents et des fonctionnalités universelles.” Le professeur Amparo Lasèn constate également que les différences qu’elle observait en 2000 en Europe ont eu tendance à s’estomper (hormis le rejet de la messagerie vocale par les Espagnols). Mais il n’y a pas que l’esprit de la machine qui est en cause, modère-t-elle. “Partout en Europe, les gens font face à des vies de plus en plus complexes et ont besoin du téléphone mobile pour les gérer.” Pour Mimi Ito également : la vie de plus en plus réglementée des adolescents américains tend à leur faire utiliser les communications textuelles autant que les jeunes Japonais.
Et il y a de fortes chances que cette convergence des comportements se poursuive, notamment parce qu’il est de l’intérêt des industriels de trouver des réponses globales. Chez Nokia,Younghee Jung travaille notamment à un projet d’esperanto des gestes pour contrôler son mobile et trouver un geste internationalement acceptable pour rendre simplement silencieux son mobile quand il sonne.

À long terme, les différences d’usages nationales vont disparaître, estime Scott Campbell, chercheur à l’université du Michigan, mais les différences économiques, elles ne vont pas s’estomper comme cela. En Afrique les temps de communication vont demeurer prépayés et la pratique du signal pour se faire rappeler devrait perdurer. Plutôt que des différences culturelles, Nokia envisage d’ailleurs de mieux distinguer ses utilisateurs selon leurs pratiques : entre ceux qui veulent de la simplicité et ceux qui souhaitent des fonctionnalités. Dans les pays pauvres, Nokia développe une gamme de services appelée “Life Tools” allant de l’information agricole à des services éducatifs… alors que dans les pays riches les combinés sont plutôt livrés avec des abonnements pour télécharger de la musique.

A croire que certains ont plus à gagner que d’autre dans cette globalisation des pratiques.

Comme le dit Luke Allnutt, rédacteur en chef de Radio Free Europe, dans un intéressant édito sur la révolution mobile : “Ce n’est pas la technologie par elle-même qui a le pouvoir de changer le monde (en bien ou en mal), mais plutôt l’innovation et la créativité des gens qui l’utilisent”.

 

 

Source : http://www.internetactu.net/2010/01/13/la-generalisation-du-telephone-mobile-transforme-t-elle-les-comportements/  

 

 

 

Posted by Tann Skaya 

Foursquare Follows The Facebook Model, Takes Its Game To Harvard

011210_FourSquare_070.jpgAs part of its goal to expand beyond a simple location-based gaming service among friends, Foursquare has been cutting partnerships left and right. Some of these are for good causes, some are for potential business relationships, and some are just interesting. The latest deal between Harvard and Foursquare, falls into the latter category.

Harvard is the first university to use Foursquare to help its students explore the campus, the school notes today in its paper. Foursquare has set up a special Harvard page on the site that includes a special logo, and a series of tips. If you follow this special account, you’ll be able see and contribute to all the tips for the school involving the various venues on campus.

We believe that Harvard’s participation will allow our community to engage with friends, professors, and colleagues in new ways. We also hope visitors and neighbors will benefit from the platform as it grows through use,” Harvard’s digital director of communications tells the schools’ paper. The paper explains how students can earn mayor badges by checking-in to venes, and earn points by leaving these tips. Foursquare apparently made a special Harvard Yard badge to mark the partnership. Students that check-in a certain number of places on campus will see it.

Facebook, of course, rose out of Harvard’s campus to become the most popular social network in the world with over 300 million users. It seems Foursquare is trying a similar approach now as well. With usage seemingly exploding right now, it’s probably a good idea. Get em hooked young, as they say. Expect other universities to follow this idea quickly.

[photo: Stephanie Mitchell/Harvard Staff Photographer]

Foursquare image

Website: foursquare.com
Founded: 2009
Funding: $1.35M

Foursquare is a location based social network that incorporates gaming elements. Learn More

Information provided by CrunchBase

Posted by Damien Guinet